top of page

Hebräische Wörter für Schawuot

Eine Liste mit typischen Begriffen zum jüdischen Wochenfest


Megillat Rut (מגילת רות)

Die Megillat Rut ist das biblische Buch Rut, das traditionell an Schawuot gelesen wird. Es erzählt die Geschichte von Rut, einer Moabiterin, die zum Judentum konvertiert. Die Erzählung symbolisiert die Annahme der Tora durch das jüdische Volk und passt daher hervorragend zum Fest der Offenbarung.


Ugat Gwina (עוגת גבינה)

Ugat Gwina bedeutet "Käsekuchen" und ist ein beliebtes Gericht an Schawuot. Der Brauch, an diesem Fest Milchprodukte zu essen, geht auf verschiedene Traditionen zurück. Eine Erklärung ist, dass die Tora mit Milch verglichen wird - nahrhaft und süß. Deshalb genießen wir an Schawuot gerne leckeren Käsekuchen!


Atzeret (עצרת)

Atzeret bedeutet Versammlung. Schawuot wird auch Atzeret genannt, weil es das Ende der Omerzählung markiert. Es ist ein Tag, an dem das Volk zusammenkommt, um die Offenbarung der Tora zu feiern und gemeinsam zu lernen.


Omer (עומר)

Der Omer ist eine Maßeinheit für Getreide und bezieht sich auf die Omerzählung. Diese 49-tägige Periode zwischen Pessach und Schawuot wird täglich gezählt. Sie symbolisiert die geistige Vorbereitung des Volkes Israel auf den Empfang der Tora am Berg Sinai.


Har Sinaj (הר סיני)

Har Sinaj ist die hebräische Bezeichnung für den Berg Sinai. Dieser Berg spielt in der jüdischen Geschichte eine zentrale Rolle, da dort der Überlieferung nach die Offenbarung der Tora stattfand. An Schawuot erinnern wir uns an dieses wichtige Ereignis und feiern es.


Chag Matan Tora (חג מתן תורה)

Chag Matan Tora bedeutet "Fest der Toragebung". Dies ist ein anderer Name für Schawuot, der die zentrale Bedeutung des Festes unterstreicht. An diesem Tag feiern wir die Offenbarung der Tora am Berg Sinai, ein Ereignis, das das jüdische Volk für immer geprägt hat.


Egel Massecha (עגל מסכה)

Egel Massecha bedeutet "goldenes Kalb". Obwohl es keinen direkten Bezug zu Schawuot hat, erinnert es an die Herausforderungen, vor denen das Volk Israel nach dem Erhalt der Tora stand. Es lehrt uns, dass die Annahme der Tora ein fortwährender Prozess ist.


Chag Ha'katzir (חג הקציר)

Chag Ha'katzir bedeutet "Erntedankfest". Schawuot hat auch eine landwirtschaftliche Bedeutung und markiert den Beginn der Weizenernte in Israel. Dies erinnert uns daran, dass die Tora sowohl spirituelle als auch praktische Aspekte des Lebens umfasst.


Asseret Ha'dibrot (עשרת הדיברות)

Asseret Ha'dibrot sind die Zehn Gebote. Sie bilden den Kern der Tora und wurden der Überlieferung nach an Schawuot offenbart. An diesem Fest lesen und studieren wir sie besonders intensiv, um ihre zeitlose Weisheit zu verinnerlichen.


Sfirat Ha'omer (ספירת העומר)

Sfirat Ha'omer bezeichnet die Omerzählung, den 49-tägigen Zeitraum zwischen Pessach und Schawuot. Jeden Abend werden Segenssprüche gesprochen und die Tage gezählt. Diese Zeit dient der spirituellen Vorbereitung auf den Empfang der Tora.


Motzrej Chalaw (מוצרי חלב)

Motzrej Chalaw bedeutet "Milchprodukte". An Schawuot ist es Brauch, milchige Speisen zu essen. Dies erinnert uns daran, dass die Tora oft mit Milch verglichen wird - nahrhaft, rein und süß. Viele Familien genießen an diesem Tag leckere Käsegerichte und Milchdesserts.


More (מורה)

More bedeutet "Lehrer". Schawuot ist ein Fest des Lernens und Lehrens. Wir ehren unsere Lehrer, die uns die Weisheit der Tora vermittelt haben. Gleichzeitig erinnert uns dieser Begriff daran, dass wir alle sowohl Schüler als auch Lehrer sein können, wenn es um die Tora geht.


Lilmod Tora (ללמוד תורה)

Lilmod Tora bedeutet "die Tora lernen". Dies ist ein zentraler Aspekt von Schawuot. Viele Menschen verbringen die ganze Nacht damit, die Tora zu studieren, eine Tradition, die als "Tikkun Leil Schawuot" bekannt ist. Sie symbolisiert unsere Begeisterung und Hingabe an die Lehren der Tora.


Bejt Knesset (בית כנסת)

Bejt Knesset ist das hebräische Wort für Synagoge. An Schawuot versammeln sich viele Juden in der Synagoge, um gemeinsam zu beten, die Zehn Gebote zu hören und die Offenbarung am Sinai zu feiern. Die Synagoge ist oft mit Blumen und Grün geschmückt, um an den blühenden Berg Sinai zu erinnern.


Esch (אש)

Esch bedeutet "Feuer". In der Beschreibung der Offenbarung am Sinai spielt das Feuer eine wichtige Rolle. Es symbolisiert die Intensität und Kraft der göttlichen Gegenwart. An Schawuot erinnern wir uns an dieses feurige Ereignis und streben danach, unsere eigene spirituelle Flamme zu entzünden.


Am Israel (עם ישראל)

Am Israel bedeutet "das Volk Israel". An Schawuot erinnern wir uns daran, wie das jüdische Volk am Berg Sinai durch den Empfang der Tora zur Nation wurde. Der Begriff betont die Einheit und gemeinsame Bestimmung des jüdischen Volkes, die durch die Tora gestärkt wird.


Israel (ישראל)

Israel bezeichnet sowohl das Land als auch das Volk. An Schawuot feiern wir die spirituelle Verbindung zwischen dem Volk Israel, dem Land Israel und der Tora. Es erinnert uns daran, dass die Tora nicht nur ein spirituelles, sondern auch ein praktisches Lebenskonzept für das Leben im Land Israel ist.


Ra'am (רעם)

Ra'am bedeutet "Donner". Der Überlieferung nach wurde die Offenbarung am Sinai von Donner und Blitz begleitet. Der Begriff erinnert uns an das überwältigende Erlebnis der göttlichen Offenbarung und lädt uns ein, auch heute die Kraft und Lebendigkeit der Tora zu spüren.


Kriat Tora (קריאת תורה)

Kriat Tora bedeutet "Toralesung". An Schawuot wird in der Synagoge der Abschnitt über die Offenbarung am Sinai und die Zehn Gebote gelesen. Diese öffentliche Lesung lässt die Erfahrung des Toraempfangs jedes Jahr aufs Neue lebendig werden.


Iwrit (עברית)

Iwrit ist die hebräische Sprache. An Schawuot feiern wir nicht nur den Inhalt der Tora, sondern auch ihre Sprache. Das Studium der Tora in ihrer Originalsprache vertieft unser Verständnis und unsere Verbindung zu diesem heiligen Text.




bottom of page