Wie gut kennt ihr euch mit den jüdischen Feiertagen aus? Hier könnt ihr einige einfache hebräische Wörter für die Chagim lernen. Los geht's!
Das jüdische Neujahrsfest
Rosch Haschana | ראש השנה
Das jüdische Neujahrsfest, das den Beginn des jüdischen Jahres markiert. Es wird traditionell mit dem Blasen des Schofars (Widderhorn) und dem Verzehr von süßen Speisen wie Apfel mit Honig gefeiert.
חַלָּה עֲגוּלָה | Challa Agula | Rundes Challa-Brot | Ein spezielles rundes Hefezopfbrot, das zu Rosch Haschana gegessen wird. Die runde Form symbolisiert den Kreislauf des Jahres. |
שׁוֹפָר | Schofar | Widderhorn | Ein aus einem Widderhorn gefertigtes Blasinstrument, das zu Rosch Haschana geblasen wird. |
תַּפּוּחַ | Tapuach | Apfel | Äpfel werden zu Rosch Haschana oft in Honig getaucht gegessen. Dies symbolisiert den Wunsch nach einem süßen neuen Jahr. |
דָּג | Dag | Fisch | Fisch wird oft als Teil des Rosch Haschana-Mahls serviert. Wir sollen Kopf sein und die besten in allem. |
תַּשְׁלִיךְ | Taschlich | Wegwerfen | Ein Rosch Haschana-Ritual, bei dem symbolisch Sünden in fließendes Wasser geworfen werden. Es dient der spirituellen Reinigung. |
בְּגָדִים חֲדָשִׁים | Begadim Chadaschim | Neue Kleider | Es ist Brauch, zu Rosch Haschana neue Kleidung zu tragen. Dies symbolisiert einen Neuanfang und Erneuerung. |
Das Laubhüttenfest
Sukkot | סוכות
Ein siebentägiges Erntefest, bei dem man in temporären Hütten (Sukkah) isst und manchmal schläft. Es erinnert an die 40-jährige Wanderung der Israeliten durch die Wüste nach dem Auszug aus Ägypten.
סֻכָּה | Sukka | Laubhütte | Eine temporäre Hütte, die während des Sukkot-Festes errichtet wird. Sie erinnert an die Wanderung der Israeliten durch die Wüste. |
אֶתְרוֹג | Etrog | Zitrusfrucht | Eine der vier Arten, die während Sukkot verwendet werden. |
לוּלָב | Lulaw | Palmzweig | Ein weiterer der vier Arten für Sukkot. |
הֲדַס | Hadas | Myrte | Eine der vier Arten für Sukkot. |
אַרְבַּעַת הַמִּינִים | Arba'at HaMinim | Die vier Arten | Bezieht sich auf Etrog, Lulav, Hadas und Arava, die während Sukkot verwendet werden. Sie symbolisieren verschiedene Arten von Juden und die Einheit des jüdischen Volkes. |
דֶּקוֹרַצִיָּה | Dekoratsia | Dekoration | Bezieht sich auf die Ausschmückung der Sukka. Die Sukka wird oft mit Früchten, Blumen und anderen festlichen Elementen dekoriert. |
אוֹרֵחַ | Ore'ach | Gast | Es ist eine Mizwa (gute Tat), Gäste in der Sukka zu empfangen. Dies fördert Gemeinschaft und Gastfreundschaft. |
סְעוּדָה | Se'uda | Festmahl | Bezieht sich auf die festlichen Mahlzeiten, die während der jüdischen Feiertage eingenommen werden. |
Das Lichterfest
Chanukka | חנוכה
Ein achttägiges Fest, das an die Wiedereinweihung des Zweiten Tempels in Jerusalem im 2. Jahrhundert v. Chr. erinnert. Jeden Abend wird eine zusätzliche Kerze auf dem neunarmigen Leuchter (Chanukkia) angezündet.
חֲנֻכִּיָּה | Chanukkia | Chanukkaleuchter | Ein neunarmiger Leuchter, der während des achttägigen Chanukka-Festes verwendet wird. Jeden Abend wird eine zusätzliche Kerze angezündet. |
סֻפְגָּנִיָּה | Sufganja | Krapfen | Ein in Öl gebackener süßer Krapfen, der traditionell zu Chanukka gegessen wird. Er erinnert an das Ölwunder des Festes. |
מַתָּנָה | Matana | Geschenk | Es ist Brauch, während Chanukka Geschenke zu geben, besonders an Kinder. Dies verstärkt die Freude des Festes. |
גֶּלְט | Gelt | Geld | Traditionell werden zu Chanukka Münzen (oft Schokoladenmünzen) an Kinder verschenkt. Dies soll Wohltätigkeit fördern. |
סְבִיבוֹן | Sewiwon | Dreidel | Ein vierseitiger Kreisel, mit dem zu Chanukka gespielt wird. Jede Seite trägt einen hebräischen Buchstaben, der für "Ein großes Wunder geschah dort" steht. |
לְוִיוָה | Lewiwa | Kartoffelpuffer | Auch bekannt als Latkes, sind dies in Öl gebratene Kartoffelpuffer, die zu Chanukka gegessen werden. Sie erinnern ebenfalls an das Ölwunder. |
שֶׁמֶן | Schemen | Öl | Öl spielt eine zentrale Rolle in der Chanukka-Geschichte und in den Traditionen des Festes. Es erinnert an das Wunder des Öls, das acht Tage brannte. |
מַכַּבִּי | Makkabi | Makkabäer | Bezieht sich auf die jüdischen Krieger, die den Aufstand gegen die Seleukiden anführten, was zur Wiedereinweihung des Tempels und zum Chanukka-Wunder führte. |
Das Losfest
Purim | פּורים
Ein fröhliches Fest, das die Errettung der Juden vor der Vernichtung im antiken Persien feiert, wie in der Megillat Esther beschrieben. Es wird oft mit Kostümen, Festmahlen und dem Lesen der Megilla (Schriftrolle) begangen.
אוֹזְנֵי הָמָן | Oznej Haman | Hamans Ohren | Dreieckige, mit Mohn gefüllte Gebäckstücke, die zu Purim gegessen werden. Sie symbolisieren die Niederlage des bösen Haman. |
תַּחְפּוֹשֶׂת | Tachposet | Kostüm | Es ist Brauch, sich zu Purim zu verkleiden. Dies erinnert an die verborgene Natur des Wunders von Purim. |
מִשְׁלוֹחַ מָנוֹת | Mischloach Manot | Geschenkkörbe | Eine Purim-Tradition, bei der man Freunden und Familie Lebensmittelgeschenke sendet. Man tat dies am ersten Purim, damit auch die armen Juden an der Festfreude teilhaben konnten. |
מְגִלַּת אֶסְתֵּר | Megillat Esther | Esther-Rolle | Die biblische Schriftrolle, die die Purim-Geschichte erzählt. Sie wird während des Festes in der Synagoge vorgelesen. |
אֶסְתֵּר | Esther | Esther | Die jüdische Heldin der Purim-Geschichte, die ihr Volk vor der Vernichtung rettete. |
צְדָקָה | Tzedaka | Wohltätigkeit | Eine wichtige Mizwa (gute Tat) im Judentum, besonders zu Purim. Es ist Brauch, den Armen zu Purim Geld zu geben. |
סְעוּדַת פּוּרִים | Se'udat Purim | Purim-Festmahl | Ein festliches Mahl, das am Purim-Tag eingenommen wird. Es ist von Fröhlichkeit und Festlichkeit geprägt. |
Fest des Auszugs aus Ägypten
Pessach | פּסח
Erinnert an den Auszug der Israeliten aus der Sklaverei in Ägypten. Während des achttägigen Festes wird kein gesäuertes Brot gegessen, stattdessen Matzah (ungesäuertes Brot). Der Sederabend ist ein zentrales Element des Festes.
מַצָּה | Matza | Ungesäuertes Brot | Flaches, ungesäuertes Brot, das während Pessach gegessen wird. Es erinnert an den hastigen Auszug aus Ägypten. |
הַגָּדָה | Haggada | Erzählung | Das Buch, das die Ordnung des Pessach-Seders enthält und die Geschichte des Auszugs aus Ägypten erzählt. |
מֹשֶׁה | Mosche | Moses | Der große Anführer, der die Israeliten aus Ägypten führte. Seine Geschichte ist zentral für Pessach. |
יַיִן | Jajin | Wein | Wein spielt eine wichtige Rolle beim Pessach-Seder. Es ist Brauch, vier Becher Wein zu trinken. |
סֵדֶר | Seder | Ordnung | Das rituelle Festmahl am ersten (und oft zweiten) Abend von Pessach, bei dem die Geschichte des Auszugs aus Ägypten erzählt wird. |
בְּדִיקַת חָמֵץ | Bedikat Chametz | Suche nach Gesäuertem | Ein Vorgang am Vorabend von Pessach, bei dem das Haus nach Gesäuertem durchsucht wird. |
נִקָּיוֹן | Nikajon | Reinigung | Bezieht sich auf die gründliche Reinigung des Hauses vor Pessach, um alles Gesäuerte zu entfernen. |
מָרוֹר | Maror | Bitterkraut | Ein Symbol auf dem Seder-Teller, das die Bitterkeit der Sklaverei in Ägypten repräsentiert. |
Das Wochenfest
Schawuot | שבועות
Erinnert an den Tag, an dem der Ewige den Israeliten die Tora am Berg Sinai gab. Es wird 50 Tage nach Pessach gefeiert und ist auch als Fest der Erstlingsfrüchte bekannt. Traditionell werden Milchprodukte gegessen.
תּוֹרָה | Tora | Tora | Die Schriftrolle mit dem Gesetz und der Geschichte der Entstehung des jüdischen Volkes. Schawuot markiert den Tag, an dem die Tora am Berg Sinai empfangen wurde. |
עֹמֶר | Omer | Garbe | Die 49-tägige Periode zwischen Pessach und Shawuot. Dies verbindet die physische Befreiung aus Ägypten mit der spirituellen Befreiung durch die Tora. |
רוּת | Ruth | Ruth | Die biblische Figur, deren Geschichte zu Schavuot gelesen wird. Sie symbolisiert die Annahme der Tora und des Judentums. |
חָלָב | Chalaw | Milch | Es ist Brauch, zu Schawuot Milchprodukte zu essen. Dies erinnert an die "Milch und denHonig" des verheißenen Landes. |
בִּכּוּרִים | Bikkurim | Erstlingsfrüchte | Schawuot markiert auch den Beginn der Erntesaison. Im alten Israel wurden die ersten Früchte zum Tempel gebracht. |
גְּבִינָה | Gwina | Käse | Käse und andere Milchprodukte werden traditionell zu Schawuot gegessen. |
פְּרָחִים | Prachim | Blumen | Es ist Brauch, zu Schawuot Häuser und Synagogen mit Blumen zu schmücken. Dies erinnert an die Blumen, die am Berg Sinai wuchsen. |
עוּגַת גְּבִינָה | Ugat Gwina | Käsekuchen | Ein beliebtes Dessert zu Schawuot. |